08 March 2011

Obsolescencia programada


Iată o poezie care se potriveşte foarte bine cu situaţia noastră. Am găsit-o pe blogul domnului
(sursa poeziei: http://forneo.blogspot.com/2011/01/obsolescencia-programada.html)

¿Producir para beneficio de todos
o solo de unos pocos,
de aquellos que trabajan
o de sus parásitos?
¿Quién decide a qué dedicar
los medios de producción?
Las respuestas son la clave
de este caotico redil
de tan bellas etiquetas.

Nos estafan con la publicidad
y con sus necesidades artificiales,
nos venden insatisfacción
al por mayor
para consumirnos al por menor,
y hasta nuestros mas intimos recovecos
oníricos y eróticos
metálicos y teleológicos
de animal racional sin razon de ser
sufren de obsolescencia programada.
("Obsolescencia programada" - Jose Luis Forneo)

Nu mă încumet să o traduc, deşi aceasta a fost prima tentaţie, dar dacă cineva cunoaşte îndeajuns de bine limba spaniolă încât să traducă şi să adapteze acest text... este bine venit.

UPDATE (traducerea):

Obsolescenţă programată

Să producem în beneficiul tuturor
sau doar al câtorva?
Al celor care muncesc
sau al paraziţilor lor?
Cine decide la ce să folosim
mijloacele de producţie?
Răspunsurile sunt cheile
acestui haotic staul
cu atât de frumoase etichete.

Ne înşală cu publicitatea
şi cu necesităţile ei artificiale,
ne vând insatisfacţii
en gros
pentru consum en detail.
Şi până şi colţişoarele noastre cele mai intime
onirice şi erotice,
metalice şi teleologice
de animal raţional fără raţiunea de a fi
suferă de obsolescenţă programată.
(traducerea oferită de doamna Monica)

http://fr.academic.ru/pictures/frwiki/66/Briu1.jpg
(sursa: http://fr.academic.ru/dic.nsf/frwiki/1311720 Les derniers jours de Pompéi - Karl Pawlowitsch Brjullow)


PS.
Pentru că textul cuprinde un cuvânt mai rar folosit...

obsolescenţă

şi încă unul...

teleologie

8 comments:

Jose Luis Forneo said...

Multumesc pentru promovare. Daca doresti, iti trimit traducerea

Salut
jl

Bibliotecaru said...

Sigur că da...

Monica said...

Buna seara,
cu acceptul lui Jose Luis Forneo, va trimit o traducere a poeziei pe care ati preluat-o de pe blogul lui.

O seara buna!
Monica


Obsolescenţă programată

Să producem în beneficiul tuturor
sau doar al câtorva?
Al celor care muncesc
sau al paraziţilor lor?
Cine decide la ce să folosim
mijloacele de producţie?
Răspunsurile sunt cheile
acestui haotic staul
cu atât de frumoase etichete.

Ne înşală cu publicitatea
şi cu necesităţile ei artificiale,
ne vând insatisfacţii
en gros
pentru consum en detalle.
Şi până şi colţişoarele noastre cele mai intime
onirice şi erotice,
metalice şi teleologice
de animal raţional fără raţiunea de a fi
suferă de obsolescenţă programată.

Bibliotecaru said...

Vă mulţumesc mult...

nimrod said...

Cu toată părerea de rău cred că mai degrabă e vorba de o dublă inadaptare, şi la social şi la economic, decât de, pardon de vorbă mare, obsolescenţă impusă. Dacă vă amintiţi, chiar de curând cineva scria pe-aici de o unică şansă, aceea a adaptării.Cum deviza mea de viaţă este "Faire face!", vă daţi seama că sunt pentru această ultimă abordare. Altfel, poezia e interesantă dar cam... iberică.

Bibliotecaru said...

@ nimrod

Eu am înţeles din poezie faptul că lucrurile merg prost pentru că nu avem ţinta coerentă a unei finalizări a evoluţiei umane.

Faptul că politica de astăzi se face pentru ziua de mâine şi nu pentru mileniul viitor, este o problemă importantă cauzatoare de instabilitate.

Mai este o problemă legată de politica avantajului pe termen scurt, care nu mai are legătură cu "câştigarea alegerilor" sau războiul politic. Despre această problemă am vorbit recent în postarea...

http://bibliotecarul.blogspot.com/2011/03/copii-au-un-obicei.html

Din păcate acel filmuleţ se pare că nu a prea fost vizualizat, deşi este deosebit de interesant.

nimrod said...

Biblio,

M-am uitat "peste" film. Discursul îmi este cunoscut. După cum ştiţi însă, eu văd lucrurile altfel.
Nu mai vreau proiecte măreţe fiindcă aproape jumătate din viaţă mi-am petrecut-o mâncând pe cartelă din cauza unor vizionari de doi bani...

Bibliotecaru said...

Întrebările de la început se referă însă la un mod de viaţă social şi nu la contaminarea prin sistem politic, fie el şi unul dislocat de raţiune, prin fals intelectual.

© Gheorghe Florescu, 2008 Acest site este un pamflet politic şi, uneori, cultural, trebuie deci tratat ca atare.